2010年4月8日 星期四

Ach!Ich fühl's, es ist verschwunden

Zauberflöte:Arie der Pamina【Ach!Ich fühl's, es ist verschwunden】
魔笛:帕蜜娜的詠嘆調【啊!我感覺它消失了】
Wolfgang Amadeus Mozart(1756-1791)

Ach, ich fühl's, es ist verschwunden
Ewig hin der Liebe Glück!
Nimmer kommt ihr Wonnestunde
Meinem Herzen mehr zurück!
Sieh', Tamino, diese Tränen,
Fließen, Trauter, dir allein!
Fühlst du nicht der Liebe Sehnen,
So wird Ruh' im Tode sein!

啊!我感到它消失了
快樂的愛一去不復返
再也沒有片刻的幸福會回到我心裡
看哪!塔密諾
這些眼淚留下
親愛的,只為了你一人
你感受不到愛的樂音
所以它們將會安息

Wolfgang Amadeus Mozart
(略)

『魔笛』是莫札特在生命的尾端所譜出的德文歌劇,也是最受後世歡迎的歌劇之一。莫札特在魔笛中融入十八世紀歐陸各國的音樂形式和戲劇元素,且在維也納通俗歌劇的基調上將義大利歌劇和德國民謠達到恰到好處的平衡,融合了正歌劇的嚴謹和喜歌劇的靈活。

在遙遠的過去,惡魔Sarastro偷走了大日輪,陰與陽、日與夜因此而分開。在日的國度,萬物無法休養;再夜的世界,眾生無法滋長。遠在東方的一個小國度,王子Tamino為了使拯救蒼生而離鄉背井去找尋解除咒語的方法。在旅途,王子與公主Pamina的三位侍女相識,看到公主Pamina的畫像著迷不已,得知公主被惡魔Sarastro軟禁在日之邊界,決定要去營救公主。王子認識了天真活潑的捕鳥人Papageno,兩人帶著Pamina的母親夜之后贈與的魔笛與銀鈴展開冒險的旅程。Tamino見到Pamina後兩人一見鐘情,互訂終生。故事有了很大的轉變,原來Sarastro並不是偷走大日輪的惡魔,而是德高望重的祭司,Pamina的父親在過世時為了不讓夜之后以仇恨、迷信統治世界,所以將大日輪交給了Sarastro,將Pamina軟禁在日之邊界是為了避免她受到母親夜之后邪惡的思想影響。為了世間的合諧以及Pamina,王子Tamino必須經過重重的考驗。

此篇詠嘆調是第二幕的第12景,王子Tamino接受第二個考驗–沉默。對於愛人思念不已的王子吹著魔笛以排解相思之情,公主Pamina循著笛音找到王子,但兩人相見時Tamino一語不發,Pamina誤以為王子變了心,唱完這首詠嘆調後即傷心離去。

沒有留言:

張貼留言