2010年3月15日 星期一

The Mermaid’s Song

Lyrics by Anne Hunter (1742-1821)
Music by Franz Joseph Haydn (1732-1809)


Now the dancing sunbeams play
On the green and glassy sea
Come, and I will lead the way
Where the pearly treasures be
Come with me and we will go
Where the rocks of coral grow
Follow, follow, follow me

Come, behold what treasures lie
Far below the rolling waves
Riches hid from human eye
Dimly shine in ocean's caves
Ebbing tides bear no delay
Stormy winds are far away
Come with me and we will go
Where the rocks of coral grow.
Follow, follow, follow me

舞動的陽光在碧綠如鏡的海上玩耍
來吧!我將為你帶路
到藏滿珍珠寶藏的地方
跟著我來吧!我們將到佈滿珊瑚的岩堆中
跟隨我吧!

來看那躺在滾滾海浪深處的寶藏
財富在海洋的洞穴中微微發光
隱藏在人們的眼前
退潮不會遲來
暴風雨已經遠離
跟著我來吧!我們將到佈滿珊瑚的岩堆中
跟隨我吧!



Anne Hunter
安娜杭特為18世紀後半葉最著名的詩人,並因許多詩作成為海頓之藝術歌曲之歌詞而留名後世。在歷史上甚至將她視為海頓的謬思。

Franz Joseph Haydn
奧地利作曲家。18世紀後半葉維也納古典樂派的重要人物之一,生平貢獻於鋼琴奏鳴曲、弦樂四重奏與交響樂等古典樂派器樂形式的完成。此外在教會音樂(特別是彌撒曲與神劇)及歌劇的作曲和演奏上,也留下不可抹滅的功績。其作品以交響曲最為眾多且重要,後世尊稱為「交響曲之父」。

沒有留言:

張貼留言